- Страховое право

Нужна ли запятая : Дополнительно сообщаю что…?

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Нужна ли запятая : Дополнительно сообщаю что…?». Если у Вас нет времени на чтение или статья не полностью решает Вашу проблему, можете получить онлайн консультацию квалифицированного юриста в форме ниже.

Написать текст без каких-либо орфографических или пунктуационных ошибок достаточно сложно даже специалистам. Наша автоматическая проверка орфографии может помочь профессионалам, студентам, владельцам веб-сайтов, блогерам и авторам получать текст практически без ошибок. Это не только поможет им исправить текст, но и получить информацию о том, почему использование слова неправильно в данном контексте.

Что входит в проверку текста?

  • грамматические ошибки;
  • стиль;
  • логические ошибки;
  • проверка заглавных/строчных букв;
  • типографика;
  • проверка пунктуации;
  • общие правила правописания;
  • дополнительные правила;

Когда запятая ставится?

«Прошу вас» знаками препинания само по себе не выделяется. Запятая требуется лишь тогда, когда словосочетание соседствует с другими членами предложения, требующими обособления:

1 «Прошу вас» и обращение.

Владимир Никифорович, прошу Вас разделить со мной скромную трапезу.

Прошу Вас, граф, не принимать окончательного решения до приезда моего сына.

Если еще будете в наших местах, Сергей Львович, прошу Вас не забывать меня.

Не надо нас перевоспитывать, тетушка, прошу Вас.

2 «Прошу вас» и вводное слово или вводная конструкция.

Прошу вас, возможно, в последний раз.

Как следует из моих слов, прошу Вас впредь согласовывать со мной все Ваши постройки на меже наших земель.

3 «Прошу вас» и деепричастный оборот.

Желая мне помочь, прошу вас только не слишком тратиться.

4 «Прошу вас» на стыке двух предложений.

Когда приедете домой, прошу Вас, сообщите мне, что всё в порядке.

Здесь «прошу Вас» и «сообщите мне» — два самостоятельных простых предложения с двумя глаголами-сказуемыми в разной форме, которые должны разделяться запятой. Однако, если предложение перефразировать, сделав одно простое с составным глагольным сказуемым, запятая будет не нужна.

Когда приедете домой, прошу Вас сообщить мне, что всё в порядке.

Запятая после слова дополнительно ставится?

Рассматриваемый оборот не является вводным, поэтому сам по себе не требует выделения. Пунктуационные знаки необходимы, если фраза «просим вас» разделяет части сложного бессоюзного предложения или рядом с этим сочетанием слов находятся единицы языка, требующие обособления (обращения, вводные лексемы, причастные и деепричастные обороты и т.д.). Запятая в таком случае относится не к словосочетанию, а к обособленным конструкциям.

По двум сторонам словосочетания «просим вас» нужны запятые, если оно располагается в середине высказывания, т.е. на стыке двух предложений. Обычно занимает позицию между подлежащим и сказуемым или обособленными конструкциями:

  • Дорогая Антонина Ивановна, просим Вас, примите этот подарок в знак благодарности.
  • Когда Иван вернётся, просим Вас, согласуйте с ним решение о продаже дома.

ПРЕДСТАВИТЬ или ПРЕДОСТАВИТЬ (информацию, документы, отчет, сведения)?

Выбор одно­ко­рен­ных слов-паронимов «пред­ста­вить» и «предо­ста­вить» осно­вы­ва­ет­ся на точ­ном зна­нии лек­си­че­ско­го зна­че­ния каж­до­го из них, соче­та­е­мо­сти с дру­ги­ми сло­ва­ми в опре­де­лен­ном кон­тек­сте.

У слов «пред­ста­вить» и «предо­ста­вить» удар­ным явля­ет­ся один и тот же слог, зву­чат они почти оди­на­ко­во, тем не менее раз­ли­ча­ют­ся лек­си­че­ским зна­че­ни­ем. Эти одно­ко­рен­ные сло­ва одной и той же части речи явля­ют­ся паро­ни­ма­ми.

У каж­до­го из этих гла­го­лов суще­ству­ет свой круг слов, с кото­ры­ми они могут соче­тать­ся. Если нару­шить эту соче­та­е­мость, то воз­ни­ка­ет иска­же­ние смыс­ла выска­зы­ва­ния, то есть появ­ля­ет­ся лек­си­че­ская ошиб­ка — сме­ше­ние паро­ни­мов. Чтобы избе­жать оши­бок в речи, пра­виль­но выбрать пер­вое или вто­рое сло­во и при­ме­нить его, сле­ду­ет точ­но знать лек­си­че­ское зна­че­ние каж­до­го из них, их соче­та­е­мость с дру­ги­ми сло­ва­ми.

Вы будете проинформированы дополнительно

Выбор одно­ко­рен­ных слов-паронимов «пред­ста­вить» и «предо­ста­вить» осно­вы­ва­ет­ся на точ­ном зна­нии лек­си­че­ско­го зна­че­ния каж­до­го из них, соче­та­е­мо­сти с дру­ги­ми сло­ва­ми в опре­де­лен­ном кон­тек­сте.

У слов «пред­ста­вить» и «предо­ста­вить» удар­ным явля­ет­ся один и тот же слог, зву­чат они почти оди­на­ко­во, тем не менее раз­ли­ча­ют­ся лек­си­че­ским зна­че­ни­ем. Эти одно­ко­рен­ные сло­ва одной и той же части речи явля­ют­ся паро­ни­ма­ми.

У каж­до­го из этих гла­го­лов суще­ству­ет свой круг слов, с кото­ры­ми они могут соче­тать­ся. Если нару­шить эту соче­та­е­мость, то воз­ни­ка­ет иска­же­ние смыс­ла выска­зы­ва­ния, то есть появ­ля­ет­ся лек­си­че­ская ошиб­ка — сме­ше­ние паро­ни­мов. Чтобы избе­жать оши­бок в речи, пра­виль­но выбрать пер­вое или вто­рое сло­во и при­ме­нить его, сле­ду­ет точ­но знать лек­си­че­ское зна­че­ние каж­до­го из них, их соче­та­е­мость с дру­ги­ми сло­ва­ми.

Глагол «пред­ста­вить» мно­го­знач­ный. В зави­си­мо­сти от цели выска­зы­ва­ния, от кон­тек­ста рас­смат­ри­ва­е­мое сло­во име­ет сле­ду­ю­щие зна­че­ния:

  • предъ­явить, подать что-либо куда-либо, вру­чить с целью озна­ком­ле­ния;
  • при­во­дить дово­ды, изла­гать, сооб­щать;
  • хода­тай­ство­вать о награж­де­нии или о повы­ше­нии по служ­бе;
  • зна­ко­мить кого-то с кем-то, вво­дить в опре­де­лен­ный круг людей;
  • быть пред­ста­ви­те­лем, заме­щать кого-то, дей­ство­вать по чьему-то пору­че­нию;
  • мыс­лен­но вос­про­из­во­дить обра­зы, кар­ти­ны; вооб­ра­жать;
  • пони­мать, осо­зна­вать;
  • пока­зы­вать, изоб­ра­жать в речи, в худо­же­ствен­ном про­из­ве­де­нии, кар­тине;
  • вос­про­из­во­дить на сцене что-либо, созда­вать сце­ни­че­ский образ.

Исходя из мно­го­пла­но­во­сти зна­че­ния гла­го­ла «пред­ста­вить» (видо­вая пара «пред­став­лять»), обо­зна­чим круг соче­та­е­мо­сти с дру­ги­ми сло­ва­ми.

«В связи с этим» в сложном предложении — нужно ставить запятые?

Если предложение имеет две или более предикативные части, которые связаны между собой бессоюзной связью или предлог находится перед оборотом — запятая ставится обязательно.

Примеры:

В школе 30 школьников заболели гриппом, в связи с этим школу закрыли на карантин.

В связи с этим, если организация вовремя не выплатит компенсацию, трудовой комитет будет вынужден принять соответствующие меры.

В связи с этим, ввиду отсутствия положения, утвержденного главой районной администрации, необходимо в определенный срок представить следующие документы:(…)

Итог:
1) Конструкция «в связи с этим» не является вводной, поэтому ее нельзя убрать из предложения, не нарушая его логическую связь и смысловую составляющую.

2) При расстановке знаков препинания помним, что нельзя следовать правилам выделения вводных слов и сочетаний в этом случае.

3) «В связи с этим» в сложном предложении не обособляется — запятые расставляем исходя из синтаксической конструкции всего предложения.

Ключевые фразы сопроводительного письма

Представляем Вам (в вышестоящую организацию)’, Направляем Вам (в подведомственную организацию)’, Высылаем Вам (в стороннюю организацию).

С удовольствием направляем (высылаем);

Мы рады направить (выслать);

Читайте также:  Понятие и виды преступлений против свободы, чести и достоинства личности

Выражаем удовлетворение по поводу вашего письма от. и направляем (высылаем).

Однако необходимо иметь в виду, что во всех видах и типах писем, при сложившейся в России системе официальных отношений, воспринимаются как нарушения норм речевого этикета следующие проявления.

При написании делового письма не должно быть излишней вычурности, так называемой ложной вежливости, а также недопустимы слишком резкие, требовательные и категоричные фразы.

Общий тон письма должен быть спокойным и вежливым, без излишних эмоций.

Большинство служебных писем начинается с обращения. Деловой этикет предусматривает использование в деловых письмах обращений определенного вида.

В последнее время обращение к адресату нередко используется не только в письмах полуофициального характера, но и в строго официальной служебной переписке, если ситуация требует обращения непосредственно к должностному лицу. При обращении к адресату учитываются:

Наиболее общей формулой обращения, которая может использоваться независимо от перечисленных факторов, является:

При обращении к должностным лицам высших и центральных органов государственной власти и управления возможно обращение с указанием должности и без фамилии, например:

В письмах-приглашениях, извещениях и других видах писем допускается обращение по имени и отчеству:

При обращении к лицам одного профессионального круга возможно обращение:

Включение в формулу обращения фамилии адресата придает тексту документа вежливо-официальный оттенок. Если в обращении указывается только имя и отчество (без фамилии), то обращение приобретает менее официальный характер.

Восклицательный знак после обращения ставится только при переписке с российским адресатом, и он указывает на то, что факту обращения к данному лицу или затронутому вопросу придается особое значение.

Следует обратить внимание на то, что в последнее время употребление восклицательного знака после обращения заменяется на запятую по аналогии с английскими официальными текстами. При этом текст самого письма, как и принято в русском делопроизводстве, начинается с абзаца, но не с традиционной прописной буквы, а, как в английском, со строчной, например:

Уважаемый Сергей Александрович,

обращаемся к Вам с предложением.

Правила русского этикета. Если текст документа начинается с формулы личного обращения к адресату, то и в конце текста, перед подписью, должна быть заключительная формула вежливости.

Заключительная формула вежливости для строго официального письма предусмотрена только одна: «С уважением. » Эта формула завершает письмо в том случае, если письмо начинается со слов «Уважаемый..>» Если в официальном письме отсутствует обращение, то нет необходимости использовать и заключительную формулу вежливости.

Для полуофициальных писем есть и другие варианты заключительной формулы перед подписью. Например: «С наилучшими пожеланиями. »; «С надеждой па скорый ответ. » и др.

Несколько полезных хитростей в деловой коммуникации

Функция задержки отправки сообщений в Outlook.

  • Если вы ни разу в жизни сразу после отправки письма не осознавали, что забыли дописать что-то важное, добавить вложение, поменять/добавить/удалить адресата, то смело закрывайте эту статью. Если всё же сталкивались с подобными последствиями торопливости, то попробуйте установить себе правило задержки отправки сообщений в Outlook (на главной станице Outlook заходим в раздел «Rules» — «правила», создаём новое правило, применяем его к отправляемым сообщениям и выбираем время, на которое хотим отсрочить доставку сообщения).
  • Также полезно будет установить себе автоматические ответы при отсутствии в офисе. Это тоже элемент корпоративной культуры в общении по электронной почте. Находитесь ли вы в отпуске/ командировке/ на конференции — неважно, но в мире корпоративной переписки принято, что получатель письма отреагирует в течение 24 часов (не считая выходные).Все понимают важность отпуска и любых других не менее важных событий в жизни, но всё равно ждут ответа — разве что автоматический ответ не предупреждает о том, что вы в отъезде, о том, когда будете доступны и можно ли с вами связаться в случае возникновения неотложных вопросов (на заглавной страничке Outlook выбираем «File» — «Файл» и далее — «Automatic replies» — «Автоматические ответы»).
  • И еще важное правило — не отвечайте недовольством на входящее «недовольное» письмо, даже если вы ощущаете нотку негатива. Тем более не отвечайте агрессией на агрессию. Отключите эмоции, придерживайтесь исключительно бизнес-лексикона и не переходите на личности. Не получается — сделайте паузу, не отвечайте сразу. Посоветуйтесь с коллегой/руководителем.

Шаблонные фразы для деловой переписки

Композиция делового письма обыкновенно трехчастна. Первая часть вводная (зачин), вторая часть основная, информативная, третья часть заключительная, резюмирует информацию и содержит пожелания дальнейшего сотрудничества.

Все речевые действия в деловом общении можно разделить на просьбы, сообщения, предложения и подтверждения. Структура письма может выглядеть следующим образом:

• Просим.
• Также просим.
• А также просим.
• Сообщаем.
• Одновременно сообщаем.

Выделение каждого речевого действия в самостоятельный аспект необходимо потому, что по каждой просьбе, по каждому предложению принимается самостоятельное решение.

Первая часть письма обычно содержит информацию о реальных, имевших место фактах, событиях (ссылка, мотивация, история вопроса); вторая часть называет желаемые, предполагаемые события.

Многоаспектное письмо представляет собой последовательно повторяющиеся содержательные аспекты, синтаксически оформленные в виде абзацев.

Для связи аспектов и содержательных фрагментов одноаспектных писем используются стандартные выражения:

• Во-первых. Прежде всего.
• Во-вторых. Затем.
• В-третьих. В заключение.
• Переходя к следующему вопросу.
• Что касается вопроса о.
• Учитывая все вышесказанное.
• Исходя из вышесказанного.
• В связи с необходимостью вернуться к вопросу о.
• Подводя итоги, необходимо подчеркнуть.
• В заключение выражаем надежду на.
• В заключение хотим напомнить Вам о.

Стандартные выражения деловой переписки

Первой частью любого письма (аспекта) является мотивация, объясняющая побудительные мотивы, причины составления текста.

Стандартные выражения, указывающие на причину
• По причине задержки оплаты.
• В связи с неполучением счета-фактуры.
• Ввиду несоответствия Ваших действий ранее принятым договоренностям.
• Ввиду задержки получения груза.
• Вследствие изменения цен на энергоносители.
• Учитывая, что производственные показатели снизились на.
• Учитывая социальную значимость объекта.

При ссылках
• Ссылаясь на Вашe письмо от.
• В соответствии с достигнутой ранее договоренностью.
• Ссылаясь на Ваш запрос от.
• Ссылаясь на устную договоренность.
• В ответ на Ваше письмо (запрос).
• В соответствии с нашей договоренностью.
• На основании нашего телефонного разговора.
• На основании устной договоренности.
• Согласно постановлению правительства.
• Согласно Вашей просьбе.
• Согласно протоколу о взаимных поставках.
• Согласно спецификации.
• Ссылаясь на переговоры.

Указание на цель
• В целяx скорейшего решения вопроса.
• В целях выполнения распоряжения.
• Для согласования спорных вопросов.
• Для согласования вопросов участия.
• Для наиболее полного освещения деятельности Вашей oрганизации в СМИ.
• Для решения спорных вопросов.
• В целях безопасности прохождения груза.
• В ответ на Ваш запрос.
• Во избежание конфликтных ситуаций.

Читайте также:  Налогообложение ИП в 2023 году без работников в СПБ

Все перечисленные выражения необходимо использовать с учетом контекста и речевой ситуации.

Стандартные фразы предваряют основную информацию, выраженную глагольной конструкцией, и соответствуют стандартным речевым ситуациям:
• этикетные ритуалы: благодарю, выражаю надежду, выражаем благодарность, желаем успехов, приносим извинения, выражаем соболезнование;
• сообщения: сообщаем, ставим Вас в известность, извещаем, уведомляем;
• подтверждения, заявления: подтверждаем, заверяем, заявляем, объявляем;
• требования, просьбы: приказываю, постановляю, настаиваем, прошу, обращаемся к Вам с просьбой;
• обещания: гарантируем, заверяем, обязуемся;
• напоминания: напоминаем;
• предложения: предлагаем.

Стандартизована в деловых письмах, равно как и в других типах документов, сочетаемость слов:

• контроль – возлагается,
• цена – устанавливается (снижается, поднимается),
• задолженность – погашается,
• сделка – заключается,
• рекламация (претензия) – предъявляется (удовлетворяется),
• платеж – производится,
• счет – выставляется (оплачивается),
• вопрос – поднимается (решается),
• скидки – предоставляются (предусматриваются),
• оплата – производится,
• возможность – предоставляется,
• договоренность – достигается,
• кредит – выделяется и т. п.

Сотрудничество чаще всего бывает плодотворным, взаимовыгодным,
деятельность – успешной,
вклад – значительным,
позиции – конструктивными (прочными),
доводы – вескими,
необходимость – настоятельной,
спектр (услуг) – широким,
скидки – значительными / незначительными,
предложение – конструктивным,
разногласия – существенными / несущественными,
рентабельность – высокой / низкой,
расчеты – предварительными или окончательными и т. п.

Как правильно написать уведомление? Образец об отказе, например, в получении налогового вычета, представлен ниже. Подобный документ обычно направляется организацией, которая предоставляет те или иные услуги. Ничего особенного или трудного нет.

В целом схема составления документа остается прежней. Отказ может выглядеть приблизительно так:

«Уведомление об отказе в предоставлении налогового вычета на квартиру. Уведомляем вас, Иванов Иван Иванович, что Налоговая служба Ленинградского района г. Москвы отказывает в предоставлении налогового вычета за квартиру, купленную по договору № 7777 от 5.03.2015 г в связи с отсутствием полного пакета документов и реквизитов для перечисления денежных средств. Убедительная просьба в течение месяца донести недостающую документацию».

Соответственно, об отказе в любых услугах и действиях уведомления имеют подобную форму. Есть ли еще какие-либо особенности, о которых должен знать гражданин?

Запятые при конструкциях с «в части…»

Словосочетание “в части касающейся” является установленным речевым штампом, широко используемым в письменной речи. Канцелярский оборот “в части касающейся”, если употреблять его в соответствующих текстах правильно, используется только с зависимым словом или несколькими такими словами, следующими за элементом “касающейся”. Далее должен идти генитивный (то есть в форме родительного падежа) оборот, включённый в причастный, потому что “касающейся” – это причастие.

Таким образом, если рассмотреть не маленький кусочек предложения, представляющий собой канцеляризм, а весь смысловой фрагмент, то получится, например, такой вариант: “в части, касающейся широкого совершенствования”, “в части, касающейся ужесточения” и так далее. Как видим, запятая обязательно нужна после “в части”, перед “касающейся”. Следующая запятая будет поставлена уже после того, как закончится весь причастный оборот. Перед “в части” запятая, если её не потребуют какие-то другие обороты, не ставится.

Читайте по теме: Список вводных слов, которые всегда выделяются запятыми, смотрите здесь. Список ложных вводных слов, которые при всем желании не следует выделять запятыми, можно увидеть тут.

“Вы сейчас попробуем конкретизировать данный вопрос в части, касающейся направления серьёзных средств в пользу объектов культуры”. Мы видим в предложении громоздкий причастный оборот, обособленный с одной стороны запятой, а с другой стороны – точкой.

Слово «касающейся» входит в таких случаях в причастный оборот и обособляется во всех случаях, кроме перечисленных ниже в пунктах 1 — 4.

Пример с обособлением:

В части, касающейся его компетенции, он действовал безукоризненно.

Запятые не ставятся в следующих случаях:

1. Если оборот стоит перед определяемым словом.

Пример:

В касающейся его компетенции части он был безупречен.

2. Если оборот стоит перед определяемым словом и имеет однородный оборот, соединенный соединительным или разделительным союзом.

В касающейся его компетенции и довольно ответственной части он был безупречен.

3. Если оборот стоит перед определяемым словом и имеет однородные обороты, объединенные в пары.

В касающейся его компетенции и довольно ответственной, никем не любимой и всеми избегаемой части он был безупречен.

Сочетание «в части касающейся» часто воспринимается как один член предложения, а то и как некое одно слово (хотя графически состоит из трёх слов, это замечательно видно). Ложное представление об этом зиждется на том, что «в части касающейся», как правило, участвует в достаточно сложных предложениях, выполненных в официально-деловом стиле. Такие предложения бывают чрезвычайно громоздкими, а то и непонятными по смыслу.

Но практика показывает, что выделять «в части касающейся» запятой слева или запятой справа требуется лишь в тех случаях, когда До или После этого сочетания имеется любой выделяемый оборот. То есть, дело вовсе не «в части касающейся».

И вот мы, наконец, подобрались к правильной пунктуации.

Запятые нужны не До и не После, а Внутри. Как правило, данное сочетание пишется так:

«в части, касающейся»

Думаю, что не сложно это понять и запомнить, поскольку «касающейся» — это причастие. В части какой? — Касающейся. Причём, такое причастие, которое без зависимых слов очень реденько используется. То есть после «в части» ждите причастного оборота. Именно он выделяется с двух сторон запятыми, одна из которых (первая) оказывается внутри «в части, касающейся».

Предложения со словосочетанием «в рамках компетенции»

Главное — понять смысл предложения. Ведь знаки препинания в предложениях ставят именно для передачи правильного смысла. Когда запятая ставится в предложении не на том месте, то смысл искажается. Например: Вечером я развлекал брата, который болел чтением вслух Маша, с которой я вчера поссорилась с веселым лицом, бежала ко мне навстречу .

Важно запомнить, перед какими союзами ставится запятая. К таким союзам относятся: так как, потому что, где, что, когда, который и много других. Например: Я заеду, когда освобожусь Он сказал, что задержится .

Для выделения самостоятельной части предложения нужно прочесть предложение без этой части. Если смысл предложения понятен, то убранная часть является самостоятельной. Обязательно запятыми выделяются деепричастные обороты, вводные предложения и слова. Например: Недавно я узнал, что мой сосед, возвращаясь из Лондона, заболел . Уберите из предложения деепричастный оборот «возвращаясь из Лондона», его смысл останется практически неизменным. То есть, смысл предложения сохранился — «Недавно я узнал, что мой сосед заболел».

Но не всегда с деепричастными оборотами так бывает, бывают предложения, в которых деепричастие примыкает к сказуемому, а по значению становится очень похоже на наречие. В таких случаях одиночные деепричастия выделяют запятыми. Например, фраза Грибоедова: «Что, сударь, плачете? Живите-ка смеясь». Если из предложения убрать деепричастие, то оно станет непонятным, поэтому запятую ставить не нужно.

Читайте также:  Порядок отмены заочного решения в гражданском процессе в 2023 году

По поводу вводных слов, они всегда выделяются запятыми с двух сторон. Их очень много: конечно, к счастью, во-первых, кстати, представьте себе, между прочим и т. д. В предложении найти их несложно, стоит только попробовать убрать их из предложения.

Всегда в предложениях выделяется запятыми обращение. Когда оно находится в середине или в конце предложения, его не очень просто определить. Например: Увы, Маргарита, но ты не права. Потому что и я там был. И все видел. И тебя, Лида, я видел среди тех людей, что пели в хоре .

В каких случаях ставится запятая в сравнительных оборотах? Практически во всех! Сравнительный оборот очень легко найти в предложении по союзам: точно, как, будто, что, как, нежели, чем и так далее. Но есть исключения. Сравнительные обороты не выделяются в том случае, если они являются устойчивыми оборотами речи или фразеологизмами. Например: льет как из ведра, режет как по маслу.

Творческая Мастерская Алкоры 1. Запятыми выделяются следующие вводные слова и словосочетания:

1) вводные слова, выражающие оценку степени достоверности сообщаемого (уверенность, предположение, возможность, неуверенность и т.п.):

конечно, несомненно, без всякого сомнения, очевидно, безусловно, разумеется, само собой разумеется, бесспорно, действительно, наверное, возможно, верно, вероятно, по всей вероятности, может, может быть, быть может, должно быть, кажется, казалось бы, видимо, по-видимому, пожалуй, в самом деле, подлинно, правда, не правда ли, в сущности, по существу, по сути, право, чай, надо полагать, думаю, надеюсь, полагаю и др.

Например: «После этого, по сути, и спрашивать об ее отношениях к Григорию было незачем» (Шолохов); «А мечтал он, может статься, подойти путем другим, у окошка постучаться жданным гостем, дорогим» (Твардовский);

2) вводные слова, указывающие на связь мыслей, последовательность изложения:

итак, следовательно, значит, наоборот, напротив, далее, наконец, впрочем, наоборот, между прочим, в общем, в частности, прежде всего, кроме того, сверх того, стало быть, например, к примеру, главное, таким образом, тем более, как водится, кстати, кстати сказать, к слову сказать, во-первых, во-вторых и т.д., с одной стороны, с другой стороны, повторяю, подчеркиваю и др.

Например: «Вы, значит, предлагаете мне отказаться от матча и, следовательно, лишиться десяти тысяч долларов?» (Билль-Белоцерковский);

3) вводные слова, указывающие на источник сообщения:

говорят, сообщают, передают, по словам. по сообщению. по сведениям. по мнению. по-моему, по-твоему, по-нашему, по-вашему, на мой взгляд, с точки зрения, по слухам, по преданию, помнится, слышно, дескать, как говорят, как пишут, как известно и др.

Например: «Фабричные здания, на мой взгляд, ничем не отличались от тех, что я видел по другим заводам округа» (Бажов); «Но, по слухам, какая-то часть упорно сражалась под Каменском, не пропуская немцев на Лихую» (Фадеев);

4) вводные слова, выражающие чувства говорящего (радость, сожаление, удивление и т.п.) в связи с сообщением:

к счастью, к несчастью, по счастью, по несчастью, к радости, к огорчению, к прискорбию, к досаде, к сожалению, к удивлению, к изумлению, к ужасу, к стыду, на счастье, на радость, на беду, чего доброго, нечего греха таить, странное дело, удивительное дело, как нарочно, что обидно, не ровён час и др.

Например: «. Найденов, к изумлению Нагульного, в одну секунду смахнул с плеч кожанку, присел к столу» (Шолохов); «Тут, к неописуемому восхищению Пети, на старом кухонном столе устроена целая слесарная механическая мастерская» (Катаев);

5) вводные слова, выражающие отношение к стилю речи, к характеру и способу изложения:

словом, одним словом, иными словами, другими словами, иначе говоря, коротко говоря, попросту сказать, мягко выражаясь, если можно так сказать, если можно так выразиться, с позволения сказать, лучше сказать, так сказать, что называется и др.: слова собственно, вообще, вернее, точнее, скорее и т.п. являются вводными, если после них можно добавить слово говоря.

Например: «. Правление уполномочило его ��скорить работы, то есть, иными словами, он сам себя уполномочил к этому» (Куприн); «А Клавдия ушла, вернее, убежала, смущенно укрыв шалью лицо» (Ю. Лаптев);

6) вводные слова, служащие для подчеркивания, выделения того, что высказывается:

видишь (ли),видите (ли), понимаешь (ли), понимаете (ли), знаешь (ли), знаете (ли), пойми,поймите, поверьте, послушайте, согласитесь, вообразите, представьте себе,извините, простите, веришь (ли), верите (ли), пожалуйста, напоминаю, повторяю,подчеркиваю, что важно, что еще важнее и т.д.

«Благодаря» как деепричастие

В качестве деепричастия слово «благодаря» употребляется довольно редко.

Деепричастие обозначает добавочное действие: благодаря = выражая благодарность. Деепричастия и деепричастные обороты в русском языке выделяются запятыми.

  • Гость поспешно ушел, на ходу благодаря нас за прекрасный ужин.

  • Благодаря публику за внимание, артист раскланялся.

  • Никого не благодаря за помощь, она и сама никогда не ждала благодарности.

  • Благодаря Вас за сие приятное известие, прошу Вас приказать первым двум немедленно следовать к армии. (М.И. Кутузов. Документы)

  • Итак, тысячу раз благодаря Вас, милый друг, за предложение пожить в Италии у Вас, я могу покамест лишь сказать, что я не теряю надежды на осуществление моего горячего желания. (П.И. Чайковский. Письма Н.Ф. фон-Мекк)

«Пожалуйста» как вводное слово

При вежливом обращении слово «пожалуйста» используется в значении «прошу вас», «будьте добры» и других синонимичных выражений.

В этом случае «пожалуйста» выделяется запятыми.

Если данное слово стоит в начале предложения, запятая ставится после:
Пожалуйста, без ваших вздохов, Аркадий Просперович: раз не дают, значит, нельзя. (Л. Н. Андреев. «Екатерина Ивановна»)
Пожалуйста, сюда. (Л.С. Петрушевская. «Три девушки в голубом»)
Пожалуйста, папочка, дорогой, позови бабу-ягу! (Кир Булычев. «Девочка с Земли»)

Если в конце предложения – запятая ставится перед ним:
Пройдите, пожалуйста (Владимир Дудинцев. «Белые одежды»)
Простите, пожалуйста. Я случайно. (Андрей Геласимов. «Год обмана»)

Если слово стоит в середине предложения, то запятые ставят с обеих сторон:
Скажите, пожалуйста, отчего это вашу тяжёлую тележку четыре быка тащат шутя, а мою, пустую, шесть скотов едва подвигают с помощью этих осетин? (М.Ю. Лермонтов. «Герой нашего времени»)
Послушай-ка, милая, подвези нас, пожалуйста, в своих санях. Я тебя за это по-королевски награжу! (С.Я. Маршак. «Двенадцать месяцев»)
Привет, Дима. Принеси, пожалуйста, водки. (Александр Вампилов. «Утиная охота»)


Похожие записи:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *